翻訳と辞書 |
Road signs in Israel : ウィキペディア英語版 | Road signs in Israel
Road signs in Israel are decided by the Ministry of Transportation in the Division of Transportation Planning, most recently set forth in June 2011.〔(Traffic Sign Sheet ), Ministry of Transportation, July 2012〕 They generally use the same pattern of colours, shapes, and symbols as used in most countries of Europe and the Middle East and set out in the Vienna Convention on Road Signs and Signals. ==Language== Signs employ three scripts – Hebrew, Arabic, and Latin – and are written in Hebrew and Arabic, the two official languages of the country, and in English. However, signs in Arabic and English are often spelled wrong.〔http://www.economist.com/news/middle-east-and-africa/21594353-avigdor-liebermans-radical-ideas-population-transfers-are-gaining-ground-might An Arab-Israeli dilemma: Might they want to join Palestine?〕 The stop sign, however, instead of displaying words in three languages, conveys its meaning through the depiction of a raised hand.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Road signs in Israel」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|